我将铁钉收起,稍作思索,随即调转马头,折向北坡,前往小隆德村,而那残留的奇异景象,仍在我脑海中挥之不去。
残阳斜照在小隆德村口的断石上,铁钉尚在掌心,未冷却。
我未归神殿,而是调转马头,折向北坡。东部山路已查,痕迹被抹,但百姓仍活着。他们蜷在焦土间的窝棚里,像被风刮倒的枯草,不动,也不呼救。我命亲兵卸下驮马背上的布袋,将干粮与粗布拆成小份,不等补给车队抵达,便在村中设了三处救济点。
一名老妇被搀扶而来,双目浑浊,眼睑粘连,似久病未愈。她未取粮,也未言饥,只伸手摸索,指尖顺着我的臂甲纹路缓缓上移,停在护腕接缝处。她忽然握紧我的手,将一物塞入掌心——冰冷、粗糙,边缘带锈。
我未低头,只觉那形状熟悉。我下意识地摸了摸内袋,确认铁钉尚在掌心,未冷却,随后不动声色,将钉收入内袋。
她嘴唇微动,声音如砂石磨过石板:“旧火难熄,王影将复。”
话落即退,被人搀回棚中,再无言语。
我立于原地,掌中铁钉与袖中所藏者大小相仿,断裂处弧度吻合,仿佛原为一体。上一章战报中那枚来自山路土痕的铁钉,已显露出威尔斯氏族的完整徽纹。而此钉断裂处锯齿分明,正是缺失的一半。两者若合,便是完整的背叛印记。
我不动声色,将钉收入内袋,转而亲自为一名孩童包扎腿伤。他小腿溃烂,蛆虫蠕动,母亲跪在一旁,头抵地,不敢抬头。我以盐水冲洗,敷上草灰,再用布条缠紧。他未哭,只死死咬住衣角。包扎毕,我递过半袋麦粉。那母亲颤抖着接过,仍不抬头,只低声道谢,声音几不可闻。
人心已寒。
我下令在村中央设临时议事棚。三名村老被推举出来,皆面黄肌瘦,衣不蔽体。我允其自行分配粮秣,组织轮值巡夜,并将叛乱首领的通缉画像当众焚毁。火焰腾起时,一名青年立于人群边缘,突然开口:“你们烧了地道,杀了逃兵,可有查过他们为何而反?是饿死,还是被征为炮灰?”
无人应答。
我亦不能答。
我只道:“叛者伏诛,余者皆为民。神国不究既往,只望安生。”
青年冷笑,转身离去。