第89章 天主教之矛(2/3)
他要做的,不仅仅是利用波兰。
在可能的范围内,他或许正悄悄尝试,为这个命中注定要经历无数次瓜分的国家,注入一丝能够改变命运的、来自东方的“变量”。
于是,朱由检大笔一挥,决定再给波兰追加一百门精良火炮。
这其中,有对波兰处境的一丝同情吗?
或许有。但更主要的,是源于朱由检一个深埋心底、不容动摇的个人执念。
那就是:必须往死里整沙俄。
当格但斯克港的官员再次疾驰入华沙王宫,呈上又一批军械抵达的清单时,整个宫廷都意识到,来自东方的“馈赠”远未结束。
在最初收到一百门重炮之后,接下来的三个月里,港口的号子声几乎未曾停歇。
来自大明的海船接踵而至,仿佛永无止境。整整一百门闪烁着冷冽寒光的崭新火炮,连同数万发码放整齐、如同小山般的炮弹,被源源不断地卸下、清点、转运。
这已不再是“援助”,而是一场钢铁的洪流。
当齐格蒙特三世再次亲临仓库区,目睹这规模远超想象的军火阵列时,这位向来以沉稳着称的国王,竟感到一阵短暂的晕眩,下意识地扶住了身旁侍卫的手臂才能站稳。
小主,
眼前的一幕超越了任何欧洲君主所能想象的极限。二百门统一制式、工艺精湛的重炮沉默地排列着,它们构成的不是一支军队,而是一个帝国工业力量的无声宣言。
钢铁折射出的光芒,映照在每一位波兰将领和贵族脸上,将他们混合着狂喜、敬畏与难以置信的神情照得清晰无比。
“这……这足以武装起半个欧洲的炮兵……”一位老将军喃喃自语,声音干涩。
当最后一门火炮在格但斯克的仓库中安置妥当,一封印有大明皇帝玉玺的密信,被快马加鞭送至华沙王宫。
这封信轻得出奇,与之前那份沉甸甸的军火清单形成了鲜明对比。齐格蒙特三世屏退左右,带着一丝疑惑与郑重,亲手拆开了火漆。
信笺上,没有冗长的客套,没有华丽的外交辞令,甚至没有完整的句子。
只有四个用遒劲笔力写就的、力透纸背的汉字,下方附有拉丁文翻译:“弄死沙俄!”(Crush Muscovy!)
当然,“弄死沙俄”更多是一种战略意图的强烈表达。真正由大明外交部润色、加盖皇帝玉玺送达华沙的国书,则是一篇辞藻华丽、意蕴深长的正式文书。
国书开篇,朱由检以极其郑重的口吻,赞扬了波兰国王齐格蒙特三世的远见卓识与骑士精神,感谢他“以信义为本,为欧陆商路之畅通,不辞辛劳,提供诸多便利”。这既指代为“波兰军队”提供补给,也为其后续行动披上了维护贸易安全的合法外衣。
随后,信件的重点转向了描绘共同繁荣的蓝图。朱由检用充满诱惑力的笔触,向波兰国王展示了一个前所未有的机遇:
“……敝国虽远在东方,然物产丰饶,犹天赐之府库。
本章未完,点击下一页继续阅读。