第558章 出发,孟买(3/3)
对方开出的价格清单上,不仅包含了正常关税,还明目张胆地列出了“集装箱免检费”、“X光扫描跳过费”和“缉私犬回避费”。
这份清单背面还盖着当地海关一个中层部门的“建议零售价”印章。
腐败在这里不是见不得光的勾当,而是一种明码标价、童叟无欺的“行政服务费”。
报告第二部分深入了印度的地下世界。
孟买的达拉维贫民窟,在卫星地图上只是一个模糊的色块,但在调查小组用高倍率夜视镜头拍摄的画面里,却是另一番景象。
狭窄的巷道里,身着不同帮派纹身标记的男人们公然进行着毒品交易。废弃的厕所被改造成“注射室”,墙上布满了干涸的血迹和针孔。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
而与之仅一墙之隔的,就是某些慈善医院的停尸房,调查员通过贿赂一名清洁工,获得了几张内部照片。
数十具无人认领的尸体像猪肉一样被堆叠在铁架上,等待着未知的处理。
照片下方是调查结论,印度官方公布的吸毒致死人数,与实际从医院和黑市收集的器官摘除记录相比,存在着一个百倍以上的恐怖差值。
那些消失的躯体,构成了印度庞大而诡异的“原料”供应链。
“啧啧。”安澜的嘴角勾起一抹冰冷的弧度,心中冷笑更甚。
他关掉这份令人窒息的报告,指尖在屏幕上轻轻一划,调出了另一个文件夹,“印度商事法(涉外投资版)”。
这份被印度官方誉为“与国际接轨”的法律文件,在安澜眼中,无异于一纸精心编织的欺诈文书。
开篇便是语法错乱、逻辑不通的病句:“The foreign investment will be facilitate by all stakeholder with good faith, and the profit distribute according to the market dynamic.”(“外国投资将由所有利益相关者本着良好信誉予以促进,利润将根据市场动态进行分配。”)。
词语搭配不当,主语不明,时态混乱,堪称语言垃圾。
但这仅仅是开胃小菜。